前言:
「天使」是上帝所造的僕役,《聖經》提到七個天使,而且講到米迦勒(Michael)是「天使長」(archangels)中的一位(但以理書10章14節),《啟示錄》8章2節講到「站在上帝面前的七位天使」,還有世界末日時掌管七種災難的「七位天使」,一開始,上帝花了六天創造天地萬物,第七天休息,今天人們用七天的「星期」制度過日子,中文只有「星期日」知道這一天和太陽有關,英文看到的更多,「星期一」(Monday=月亮的日子)、星期二(Tuesday=火星神Tyr的日子)、星期三(Wednesday=水星神Woden的日子)、星期四(Thursday=木星神Thor的日子)、星期五(Friday=金星神Frigg的日子)、星期六(Saturday=土星神Saturn的日子),這七天是有太陽系七大星球命名的,這七個星球有沒有掌管的天使?《聖經》正典沒有提到,但是一些次經或偽經有記載。
1. 《以諾一書》(Enoch 1)20章1-7節
《以諾一書》,因為它最完整的抄本是用衣索比亞文寫成的,又稱為《衣索比亞以諾啓示錄》。此書亦有亞蘭文和拉丁文的抄本殘卷。《以諾一書》應是在公元前三世紀到一世紀時期由不同人在巴勒斯坦寫成的,在死海古卷中亦見有其殘卷。在昆蘭的洞穴中所發現的死海古卷:《詩篇》39卷、《申命記》33卷、《以諾一書》25卷、《創世記》24卷、《以賽亞書》22卷、《禧年書》21卷、《出埃及記》18卷、《利未記》17卷、《民數記》11卷、《小先知書》10卷、《但以理書》8卷、《耶利米書》6卷、《以西結書》6卷、《約伯記》6卷、《撒母耳記》4卷。其中《以諾一書》手抄本的數量就佔了10%。由此可知,《以諾一書》在耶穌時代《以諾一書》已經存在,並廣為流傳。[1] 《猶大書》第一章14、15節引用了《以諾一書》的卷一第一章9節的內容。在其他兩約之間時期的次經中,以諾一書多次被引用。初期教會教父們十分重視這書,其中以特土良(Tertullian,公元150-225年)為代表;但第四世紀開始,因為奧古斯丁(Augustinus,公元354-430年)和耶柔米(公元345-420年)不看重此書。然而一本用埃塞俄比亞語言所寫成的《以諾一書》竟然在公元十八世紀重新被發現,並且被收錄在東正教聖經中。直到公元1773年J˙Bruce從埃塞俄比亞帶回來一份《以諾一書》的拷貝回英國。不久用拉丁文手抄的《以諾一書》開始在民間流傳。公元1885年《以諾一書》首次被翻譯成德文。後來希臘文的《以諾一書》抄本也被發現。《以諾一書》的成書時間大概是在公元前3世紀中葉開始至1世紀中葉結束。[2]
在《以諾一書》(Enoch 1)20章1-8節記載了七位天使:「這些都是守望的神聖天使的名字: 烏列爾(Uriel) ,聖潔的天使之一,掌管世界和地獄。拉斐爾(Raphael)
,神聖的天使之一,掌管人類的靈魂。拉古爾(Raguel) ,神聖的天使之一,掌管光體世界的復仇。米迦勒(Michael) ,神聖的天使之一,他被設立監督人類最好的部分和混亂。沙拉基爾(Saraqael) ,神聖天使之一,監督著在靈裡犯罪的人類的靈魂。加百列(Gabriel) ,一個聖潔的天使,他是掌控天堂、蛇和基路伯(cherubim)。雷米爾(Remiel),聖潔的天使之一,上帝設置他掌控復活。」[3]
七位天使其中有一位是加百列。因他是站在神面前,曾經奉主的命令,向但以理解釋異象的意義(《但以理書》8章15-16節);傳達七十個七的預言(《但以理書》9章21~27節);向撒迦利亞及馬利亞報喜信(《路加福音》1章8~23節、26~38節)。還有米迦勒,《聖經》記載他曾為摩西的屍首與魔鬼爭辯(《猶大書》9節);護衛聖徒復活被提見主(《帖撒羅尼迦前書》4章15~17節);與魔鬼交戰而勝利(《啟示錄》12章7~9節);且曾保護以色列人(《但以理書》10章13、21節;12章1節)。至於另外五位天使長的名字,聖經未有記載。不過根據次經《多比傳》12章15節說:「我名叫拉斐爾,是站在寶座前侍奉主的七個天使之一」。[4] 本書沒有提及作者是誰,成書年代肯定是在被擄歸來之後;由於書中多處近似公元前180年成書的《便西拉智訓》,故本書可能寫於公元前200年左右。遺留下來希臘文譯本。
在《以諾一書》20章1-8節稱這七位天使長為: 烏列爾(Uriel) 、拉斐爾(Raphael) 、拉古爾(Raguel) 、米迦勒(Michael) 、沙拉基爾(Saraqael) 、加百列(Gabriel) 、雷米爾(Remiel),文中並沒有講到這七位天使的出現順序是否有特殊的意義? 因此先暫訂一個順序(表一)。
表一(之一)、《以諾一書》20章1-8節記載的掌管七曜的七位天使(按星期順序排列)
星期 |
行星 |
四元素 |
五行 |
第幾重天 |
天使 |
名字的意思 |
星期日 |
太陽 |
火(乾熱) |
火 |
第四重天 |
1烏列爾(Uriel) |
上帝的火焰(flame of God) |
星期一 |
月亮 |
地(乾冷) |
水 |
第一重天 |
2拉斐爾(Raphael) |
上帝的治癒(God has healed) |
星期二 |
火星 |
火(乾熱) |
火 |
第五重天 |
3拉古爾(Raguel) |
上帝將牧養(God shall pasture) |
星期三 |
水星 |
水(濕冷) |
金 |
第二重天 |
4米迦勒(Michael) |
誰像上帝(Who is like God) |
星期四 |
木星 |
風(濕熱) |
木 |
第六重天 |
5沙拉基爾(Saraqael) |
上帝的命令(Comand of God) |
星期五 |
金星 |
地(乾冷) |
水 |
第三重天 |
6加百列(Gabriel) |
上帝是我的力量(God is my strength) |
星期六 |
土星 |
水(濕冷) |
金 |
第七重天 |
7雷米爾(Remiel) |
上帝的憐憫(Mercy of God) |
表一(之二):《以諾一書》20章1-8節記載的掌管七曜的七位天使(按第幾重天的順序排列)
星期 |
行星 |
四元素 |
五行 |
第幾重天 |
天使 |
名字的意思 |
星期日 |
太陽 |
火(乾熱) |
火 |
第四重天 |
4米迦勒(Michael) |
誰像上帝(Who is like God) |
星期一 |
月亮 |
地(乾冷) |
水 |
第一重天 |
7雷米爾(Remiel) |
上帝的憐憫(Mercy of God) |
星期二 |
火星 |
火(乾熱) |
火 |
第五重天 |
3拉古爾(Raguel) |
上帝將牧養(God shall pasture) |
星期三 |
水星 |
水(濕冷) |
金 |
第二重天 |
6加百列(Gabriel) |
上帝是我的力量(God is my strength) |
星期四 |
木星 |
風(濕熱) |
木 |
第六重天 |
2拉斐爾(Raphael) |
上帝的治癒(God has healed) |
星期五 |
金星 |
地(乾冷) |
水 |
第三重天 |
5沙拉基爾(Saraqael) |
上帝的命令(Comand of God) |
星期六 |
土星 |
水(濕冷) |
金 |
第七重天 |
1烏列爾(Uriel) |
上帝的火焰(flame of God) |
《所羅門遺訓》,學者推論此書為公元三世紀由一位操希臘語的基督徒所寫,最初被歸類於舊約聖經的偽經之一。[5]
《所羅門遺訓》18章1-11節記載了三十六個天體的天使
「然後我命令另一個鬼魔到我跟前。到來的有三十六個天體,他們的頭像不定形的狗。但在他們中間(有一些)有人的形體,或是牛,或是龍,有雀鳥的臉,或是猛獸,或是獅身人面。當我,所羅門,看到這些活物,我問他們說: 『好,你們是誰? 』立時,他們都異口同聲說: 『我們是三十六個天體,這世代黑暗的掌權者。』…第一個靈…說: 『我使人的頭承受痛楚,又叫他們的額角顫動。只是我聽到: “米迦勒(Michael) ,關起魯亞斯。”我便立即退避。』 第二個說: 『我叫巴沙發爾(Barasafael)。我叫那些住在我的時區內的人在頭的兩旁有痛楚。只是當我聽到: “迦百列(Gabriel),關起巴沙發伊,我便及時退避。”第三個說: 『我叫亞道沙爾(Artosael)。我給眼睛造成很多傷害。只是我聽到: “烏利爾(Uriel),關起亞道沙爾”,我便立即退避。』第四個說: 『我叫奧羅伯爾(Otopel)。我襲擊喉部,(引致)咽喉炎和黏液。只是當我聽到: “拉斐爾(Raphael)關起奧羅伯。”我便立即退避。』第五個說: 『我叫凱羅恩安達倫(Kairozxanondalon) …只是若我聽到: “奧羅爾(Ourouel)關起凱羅恩安達倫”,我便及時退避。』第六個說: 『我叫斯埃多拿爾(Sphendonael) ,我製造腮腺的腫瘤和反曲的痙攣。若我聽到: “沙巴爾(Sabael) ,關起埃多拿爾”,我便及時退避。』 第七個說: 『我叫斯漢多(Sphandor),我減弱肩膀的能力和弄壞雙手的神經,又使四肢癱瘓。若我聽到:“亞拉爾(Arael)關起斯漢多”我便及時退避。』」 (18章1-11節[6])
表二(之一): 依據《所羅門遺訓》18章1-11節所推測的七位天使(按照星期的順序排列)
星期 |
行星 |
第幾重天 |
天使 |
名字的意思 |
星期日 |
太陽 |
第四重天 |
米迦勒(Michael) |
誰像上帝(Who
is like God) |
星期一 |
月亮 |
第一重天 |
迦百列(Gabriel) |
上帝是我的力量( God
is my strength) |
星期二 |
火星 |
第五重天 |
烏利爾(Uriel) |
上帝的火(fire of God) |
星期三 |
水星 |
第二重天 |
拉斐爾(Raphael) |
上帝已醫治(God
has healed) |
星期四 |
木星 |
第六重天 |
奧羅爾(Ourouel) |
可能是烏列爾的變名?(Possibly a variant of Uriel?) |
星期五 |
金星 |
第三重天 |
沙巴爾(Sabael) |
(未詳?) |
星期六 |
土星 |
第七重天 |
亞拉爾(Arael) |
上帝之光(The light of God) |
表二(之二): 依據《所羅門遺訓》18章1-11節所推測的七位天使(按照第幾重天的順序排列)
星期 |
行星 |
第幾重天 |
天使 |
名字的意思 |
星期日 |
太陽 |
第四重天 |
4拉斐爾(Raphael) |
上帝已醫治(God
has healed) |
星期一 |
月亮 |
第一重天 |
1亞拉爾(Arael) |
上帝之光(The light of God) |
星期二 |
火星 |
第五重天 |
5烏利爾(Uriel) |
上帝的火(fire of God) |
星期三 |
水星 |
第二重天 |
2沙巴爾(Sabael) |
(未詳?) |
星期四 |
木星 |
第六重天 |
6迦百列(Gabriel) |
上帝是我的力量( God
is my strength) |
星期五 |
金星 |
第三重天 |
3奧羅爾(Ourouel) |
可能是烏列爾的變名?(Possibly a variant of Uriel?) |
星期六 |
土星 |
第七重天 |
7米迦勒(Michael) |
誰像上帝(Who
is like God) |
「當我,所羅門,聽了這些事,我進到上帝的殿,晝夜讚美他,懇切地求他將那鬼魔交在我的手中,使我有權柄轄制他。就這樣,當我向天地的上帝祈求,從萬軍之主那裡藉天使長米迦勒(Michael)給我一個指環,有璽印雕在寶石上。他對我說: 『所羅門,大衛的兒子,收下這萬軍之主上帝所給你的禮物;你要(藉著它)囚禁一切鬼魔,包括雄性和雌性的。你憑著這個印記,得他們的幫助,便可建造耶路撒冷。』(1章5-7節[7])
「…我,所羅門,從我的寶座起來,看到那鬼魔…我對他說: 『你是誰?你叫甚麼名字? 』鬼魔回答: 『我叫奧尼阿斯(Ornias)。』我對他說: 『告訴我,你住在黃道帶那一個宮? 』 鬼魔回答: 『在寶瓶宮;... 而且,在一個昏睡狀態,我經歷了三個變化。有時候我是一個人...有時候我是一隻活物,藉翅膀(飛)上天上的領域。最後,我取了獅子的形像出現。另外,我是從大能上帝的天使長那裡下來的,但我被天使長烏利爾(Ouriel) 所遏制。…我立刻看到有天使長烏利爾從天上降下來。那天使命令海裡的巨獸從水中出來,他使他們的族類萎縮凋殘,把他們的命運傾倒在地。同樣他也制伏了強大的鬼魔奧尼阿斯(Ornias)
,命令他去開採石塊,完成我,所羅門,正在建造中的聖殿。』」(《所羅門遺訓》2章1-8節[8])
值得注意的是《所羅門遺訓》2章1-4節記載了天使長烏利爾(Ouriel)住在「寶瓶宮」,依據唐代僧侶不空(公元705-774年)翻譯的《文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶時日善惡宿曜經》(簡稱《宿曜經》)這本占星術的書籍裡所記載了七曜和十二星座相對應的情形(表三)[9] ,寶瓶宮的位置就位於土星。
表三: 十二星座和七曜的對應情形
|
十二宮 |
十二星座 |
七曜(中國) |
七曜(現代名) |
第幾重天(地心說) |
1 |
師子宮 |
獅子座 |
太陽 |
太陽 |
第四重天 |
2 |
女宮 |
處女座 |
辰星 |
水星 |
第二重天 |
3 |
秤宮 |
天秤座 |
太白 |
金星 |
第三重天 |
4 |
蝎宮 |
天蠍座 |
熒惑 |
火星 |
第五重天 |
5 |
弓宮 |
射手座 |
歲星 |
木星 |
第六重天 |
6 |
磨竭宮 |
摩羯座 |
鎮星 |
土星 |
第七重天 |
7 |
瓶宮 |
水瓶座 |
鎮星 |
土星 |
第七重天 |
8 |
魚宮 |
雙魚座 |
歲星 |
木星 |
第六重天 |
9 |
羊宮 |
牡羊座 |
太白 |
金星 |
第三重天 |
10 |
牛宮 |
金牛座 |
太白 |
金星 |
第三重天 |
11 |
婬宮 |
雙子座 |
辰星 |
水星 |
第二重天 |
12 |
蟹宮 |
巨蟹座 |
太陰 |
月亮 |
第一重天 |
「跟著我便藉萬軍之主的名嚴令他: 『亞斯莫特斯(Asmodeus)要敬畏上帝,告訴我哪一個天使可克制你?』那鬼魔說: 『拉弗爾(Raphael) ,站在上帝面前的那一位,但在煤炭上冒著煙的魚肝和膽也可把我驅趕。』…」(5章9-10節[10])
「跟著我問他說: 『你是誰?』…那鬼魔便對我說『我叫利士泰特拉斯(風鬼魔),你有甚麼任務?』我問。他回答我: 『在人中間製造分裂,我造旋風,生火,火燒田野,又使家庭失去功能...』最後我問他: 『那遏制你的叫甚麼名字? 』 他回答: 『一個叫亞撒爾(Azael)的天使長。』… 」(7章3-8節[11])
「我又命令另一個鬼魔來到我面前。那來到我面前的有女子的形體,但頭髮蓬鬆,我對她說『你是誰? 』...她回答『奧布佐芙(Obyzouth)。我不會在夜裡休息,我遍遊全世界視察婦女,預測(他們生產)的時間,我找尋和扼死她們的出生嬰孩。我沒有一夜一無所獲』…我,所羅門對她說: 『告訴我邪惡的靈,誰可克制你? 』 她對我說: 『天使拉斐爾…』」 (13章1-7節[12])
「…我問那有翅膀的龍,說:
『告訴我哪個天使能轄制你?』他回答:
『那坐在第二重天的偉大天使,他的希伯來名字叫巴沙撒夫(Bazazath) 。』 當我─所羅門─聽了這些事,便召喚他的天使,又刑罰他去啄磨建造上帝殿的大理石。」 (14章7-8節[13])
「我…又命令另一鬼魔來到我面前。再一次,來到我面前的是一個靈,有婦人的形體,但在她的肩上分別有兩個有手的頭。我問她:
『告訴我你是誰? 』 她回答: 『我是伊利斯高斯(Enepsigos)…。』 我便對她說: 『哪個天使能遏制你?
』她給我回應『…天使拉特拿伊(Rathanael)能轄制我,他坐在第三重天上。因此,我對你說,這聖殿不能容納我。』」(15章1-6節[14])
按照希臘哲學家亞里斯多德(Aristotle, 公元前384-322年),和托勒密(Claudius Ptolemy,公元90-168年)所主張的「地心說」(geocentric theory)的觀念,可以排列出這七個星球分別對應到七個重天: 第一重天(月亮)、第二重天(水星)、第三重天(金星)、第四重天(太陽)、第五重天(火星)、第六重天(木星)、第七重天(土星)。(圖一)
圖一: 托勒密的地心說宇宙模式 |
《所羅門遺訓》第14章說:「巴沙撒夫(Bazazath)坐在第二重天」,第15章說「拉特拿伊(Rathanael)坐在第三重天上」(15章)。從這些線索可以知道,巴沙撒夫(Bazazath)是在水星上面,拉特拿伊(Rathanael)是在金星上面(表四)。
表四: 筆者按照《所羅門遺訓》所猜測的七位天使長(*表確定順序者)
星期 |
行星 |
第幾重天 |
天使 |
名字的意思 |
星期日 |
太陽 |
第四重天 |
米迦勒(Michael) |
誰像上帝(Who
is like God) |
星期一 |
月亮 |
第一重天 |
加百列(Gabriel) |
上帝是我的力量( God
is my strength) |
星期二 |
火星 |
第五重天 |
拉斐爾(Raphael) |
上帝已醫治(God
has healed) |
星期三 |
水星 |
第二重天 |
巴沙撒夫(Bazazath)* |
(不詳?) |
星期四 |
木星 |
第六重天 |
亞薩爾(Azael) |
上帝所造(Made
of God) |
星期五 |
金星 |
第三重天 |
拉特拿伊(Rathanael)* |
上帝已經賜予(God
has given) |
星期六 |
土星 |
第七重天 |
奧利爾(Ouriel)* |
上帝是我的光/火(God
is my light/fire) |
3. 《以諾三書》(Enoch 3) 17章1-3節
《以諾三書》是以希伯來文寫成的猶太啟示文學,一般相信該書的編修工作不可能早於第五世紀和晚於第十世紀。多數學者認為《以諾三書》的成書日期為公元第五至第六世紀之間,地點可能是巴比倫。
在《以諾三書》(Enoch 3) 17章1-3節中記載了:「有七個大君負責掌管七重天,…他們分別是米迦勒(Michael)、加百列(Gabriel)、撒基爾(Satqiel)、撒哈基爾(Sahaqiel)、巴拉狄爾(Baradiel)、巴拉基爾(Baraqiel)和西得列(Sidriel)。他們是天軍之君,各有四十九萬六千個天使做侍從。米迦勒是天軍之君,負責掌管位於亞拉帕(Arabot)的第七重天,就是至高的天。加百列是天軍之君,負責掌管位於麥港(Makon)的第六重天。撒基爾是天軍之君,負責掌管位於瑪安(Maon)的第五重天。撒哈基爾是天軍之君,負責掌管位於錫布(Zebul)的第四重天。巴拉狄爾是天軍之君,負責掌管位於撒哈金(Sehaqim)的第三重天。巴拉基爾是天軍之君,負責掌管位於拉奇亞(Raqia) 的第二重天。西得列是天軍之君,負責掌管位於衛倫(Wilon)的第一重天。」[15]
可能成書於公元第二世紀的次經《以諾三書》17章1-3節講到掌管第一重天...第七重天的天使名字,按照前述的「地心說」的概念,天使的名字可以和七星對應:太陽─撒哈基爾(Sahaqiel)、月亮─西得列(Sidriel)、火星─撒基爾(Satqiel)、水星─巴拉基爾(Baraqiel)、木星─加百列(Gabriel)、金星─巴拉狄爾 (Baradiel)、土星─米迦勒(Michael)。值得注意的是如果按照這個對應方式,則米迦勒成了土星的天使,加百列成了木星的天使。米迦勒這個名字剛好對應到離地球最遠(第七重天)的土星上面!(表五)
表五、依照《以諾三書》17章1-3節所記載的七位掌管七曜的天使(*已確定順序)
星期 |
行星 |
第幾重天 |
天使 |
名字的意思 |
星期日 |
太陽 |
第四重天 |
撒哈基爾(Sahaqiel)* |
天空的天使(Angel
of sky) |
星期一 |
月亮 |
第一重天 |
西得列(Sidriel)* |
(不詳?) |
星期二 |
火星 |
第五重天 |
撒基爾(Satqiel)* |
上帝的公義(Righteous
of God) |
星期三 |
水星 |
第二重天 |
巴拉基爾(Baraqiel)* |
上帝的光(Lighting
of God) |
星期四 |
木星 |
第六重天 |
加百列(Gabriel)* |
上帝是我的力量(God is my strength) |
星期五 |
金星 |
第三重天 |
巴拉狄爾 (Baradiel)* |
冰雹天使(angel
of hail) |
星期六 |
土星 |
第七重天 |
米迦勒(Michael)* |
誰像上帝(Who is like God) |
4.
偽丟尼修(Pseudo-Dionysius)
大約在公元500年左右,一位敘利亞人寫了一本《天界階級論》(De Celestial hierarchia Celesti)的書,他自稱為公元一世紀時的希臘人亞略巴古(Areopagite)的丟尼修(Dionysius the)。這本書將《舊約聖經》和保羅書信將天使分為三級九等:熾天使(Seraphim)、智天使(Cherubim)與座天使(Ophanim)、主天使(dominions)、力天使(virtues)、能天使(Powers)、權天使(Principalities)、天使長(Archangels)、天使(angels)。所以他現在被稱為。公元1450年左右人們發現這本書的作者不是丟尼修所以稱之為為偽丟尼修(Pseudo-Dionysius)。[16]
偽丟尼修斯(Pseudo-Dionysius)將七位天使長的名字寫為: 米迦勒(Michael)、加百列(Gabriel)、拉斐爾(Raphael)、烏列爾(Uriel)、卡麥爾(Chamuel)、約斐爾(Jophiel)和 薩基爾(Zadkiel)。[17] (表六)
表六(之一): 偽迪奧修斯(Pseudo-Dionysius) 所記載的七位掌管七曜的天使(按照星期排列)
星期 |
行星 |
第幾重天 |
天使 |
名字的意思 |
星期日 |
太陽 |
第四重天 |
1米迦勒(Michael) |
與上帝相似(who
is like God?) |
星期一 |
月亮 |
第一重天 |
2加百列(Gabriel) |
神人(Man
of God) |
星期二 |
火星 |
第五重天 |
3拉斐爾(Raphael) |
上帝的治癒(God’s
healer) |
星期三 |
水星 |
第二重天 |
4烏列爾(Uriel) |
上帝的火(The
Fire of God) |
星期四 |
木星 |
第六重天 |
5卡麥爾(Chamuel) |
看見上帝的人(He
who sees God) |
星期五 |
金星 |
第三重天 |
6約斐爾(Jophiel) |
上帝的美麗(the
beauty of God) |
星期六 |
土星 |
第七重天 |
7薩基爾(Zadkiel) |
上帝的公正(the
righteousness of God) |
表六(之二): 偽迪奧修斯(Pseudo-Dionysius) 所記載的七位掌管七曜的天使(按照第幾重天排列)
星期 |
行星 |
第幾重天 |
天使 |
名字的意思 |
星期日 |
太陽 |
第四重天 |
4烏列爾(Uriel) |
上帝的火(The
Fire of God) |
星期一 |
月亮 |
第一重天 |
7薩基爾(Zadkiel) |
上帝的公正(the
righteousness of God) |
星期二 |
火星 |
第五重天 |
3拉斐爾(Raphael) |
上帝的治癒(God’s
healer) |
星期三 |
水星 |
第二重天 |
6約斐爾(Jophiel) |
上帝的美麗(the
beauty of God) |
星期四 |
木星 |
第六重天 |
2加百列(Gabriel) |
神人(Man
of God) |
星期五 |
金星 |
第三重天 |
5卡麥爾(Chamuel) |
看見上帝的人(He
who sees God) |
星期六 |
土星 |
第七重天 |
1米迦勒(Michael) |
與上帝相似(who
is like God?) |
5.《天使拉結爾之書》、《摩西第六和第七書》
《天使拉結爾之書》(The Book of the Angel Raziel)是十三世紀由德國沃爾姆斯的塔木德學者以利亞撒或由盲人以撒編寫而成。[18]《七日談》(The Heptaméron) 是法國 Marguerite de
Navarre (公元1492–1549年)發表於公元1558年。《摩西第六和第七書》(the Cuthan
Samaritan)是由德國司徒加特將14世紀、16世紀發行的眾多文獻組合成冊,在1849年出版的摩西魔法書的最終版本。[19] 這些文獻對於七重天的管理者有指定的天使名字: 第一重天(加百列)、第二重天(撒迦利爾和拉斐爾)、第三重天(安納斐爾)、第四重天(米迦勒)、第五重天(桑德風或撒邁爾)、第六重天(撒基爾)、第七重天(卡希爾) ,這七個重天依照地心說七個(視)行星的排列組合可以排列出相對應的天使名字[20](表七)。
表七、依照《天使拉結爾書》(13世紀)等所記載的七位掌管七曜的天使(確定順序者以*表示)
星期 |
行星 |
負責掌管 |
天使 |
名字的意思 |
星期日 |
太陽 |
第四重天 |
米迦勒(Michael)* |
誰像上帝(Who is like God) |
星期一 |
月亮 |
第一重天 |
加百列(Gabriel)* |
上帝是我的力量(God is my strength) |
星期二 |
火星 |
第五重天 |
桑德風(Sandalphon)或薩邁爾(Sammael)* |
在一起的兄弟(co-brother)/上帝已垂聽(God has heard) |
星期三 |
水星 |
第二重天 |
撒迦利爾(Zachariel)和拉斐爾(Raphael)* |
上帝的紀念(memory of God)/上帝已治癒 (God has healed) |
星期四 |
木星 |
第六重天 |
撒基爾(Zachiel)* |
上帝的遮蓋(The
covering of God) |
星期五 |
金星 |
第三重天 |
安納赫爾(Anahel)* |
冰雹天使(angel
of hail) |
星期六 |
土星 |
第七重天 |
卡希爾(Cassiel)* |
上帝的速度(speed
of God) |
茲將上述來自不同文獻來源的七位天使長的名單整理一下(如表八),可以知道僅有《以諾三書》、Albargeloni和《天使拉結爾書》可以確定星期七日當中每一天(視行星)的掌管天使名字(從第幾重天推測而得), 其中又以《以諾三書》的記載較早(表八之一)。
表八(之一): 各種文獻來源的天使的名字(確定順序者以*表示)
星期 |
行星 |
第幾重天 |
所羅門遺訓(第二種) |
以諾三書 |
Albargeloni |
天使拉結爾書 |
日 |
太陽 |
第四 |
Michael |
(4)Sahaqiel* |
Raphael* |
(4)Michael* |
一 |
月亮 |
第一 |
Gabriel |
(1)Sidriel* |
Gabriel* |
(1)Gabriel* |
二 |
火星 |
第五 |
Raphael |
(5)Satqiel* |
Samael* |
(5)Sandalphon或Sammael* |
三 |
水星 |
第二 |
(2)Bazazath* |
(2)Baraqiel* |
Michael* |
(2)Zacharael
和Raphael* |
四 |
木星 |
第六 |
Azael |
(6)Gabriel* |
Zadkiel* |
(6)Zachiel* |
五 |
金星 |
第三 |
(3)Rathanael* |
(3)Baradiel* |
Anniel* |
(3)Anahel* |
六 |
土星 |
第七 |
(7)Ouriel* |
(7)Michael* |
Kafziel* |
(7)Cassiel* |
其餘的文獻所記載的七位大天使(天使長)名單的順序與星期日子的對應都是不確定的。我將文獻所排列的順序分別以按「星期日子」及按「第幾重天」的順序排列,發現只有《所羅門遺訓》三十六天體和偽丟尼修的文獻中所記載的七個天使長名字特別是按「第幾重天」的排列方式和《以諾三書》記載的名字有共通之處: 米迦勒為土星的管理者,加百列為木星的管理者,這說明了《以諾三書》的記載有更早的起源(表八之二)。
表八(之二): 各種文獻來源的天使的名字(不確定順序者,藍色粗體字為四方天使)
星期 |
行星 |
第幾重天 |
以諾一書 |
所羅門遺訓三十六天體 |
偽丟尼修 |
|||
按星期日子 |
按重天 |
按星期日子 |
按重天 |
按星期日子 |
按重天 |
|||
日 |
太陽 |
第四 |
(1)Uriel |
(4)Michael
|
(1)Michael |
(4)Raphael
|
(1)Michael
|
(4)Uriel
|
一 |
月亮 |
第一 |
(2)Raphael |
(7)Remiel |
(2)Gabriel |
(7)Arael |
(2)Gabriel |
(7)Zadkiel |
二 |
火星 |
第五 |
(3)Raguel |
(3)Raguel |
(3)Uriel |
(3)Uriel |
(3)Raphael |
(3)Raphael |
三 |
水星 |
第二 |
(4)Michael |
(6)Gabriel |
(4)Raphael |
(6)Sabael |
(4)Uriel |
(6)Jophiel |
四 |
木星 |
第六 |
(5)Saraqael |
(2)Raphael |
(5)Ourouel |
(2)Gabriel |
(5)Chamuel |
(2)Gabriel |
五 |
金星 |
第三 |
(6)Gabriel |
(5)Saraqael |
(6)Sabael |
(5)Ourouel |
(6)Jophiel |
(5)Chamuel |
六 |
土星 |
第七 |
(7)Remiel |
(1)Uriel |
(7)Arael |
(1)Michael |
(7)Zadkiel |
(1)Michael |
5. 古神話故事中的「土星」
在希臘神話故事中,大地女神─蓋亞(Gaia) 在自己沒有伴侶(雌性生殖)之下生下了─天神─烏蘭諾斯(Uranus,天王星的名稱) ,然後她自己又和烏蘭諾斯結合,生下了十二位泰坦神(Titans),烏納諾斯卻不斷地吞噬自己的孩子,這引發了大地女神蓋亞的不滿,便鼓動自己的孩子推翻烏蘭諾斯,這十二位泰坦神中,最小的名字叫作克洛諾斯(Cronus) ,他帶領泰坦神族對抗烏蘭諾斯的神系,最後將自己的父王烏蘭諾斯的生殖器閹割,烏蘭諾斯的陽具中的精血落在大地女神蓋亞的身上,使得大地女神再度懷孕生下十多位蛇族巨人(Gigantes)。[21] (圖二)
圖二: 農神克洛諾斯閹割天神烏蘭諾斯 (由16世紀 G. Vasari 和C. Gherardi所繪) |
克洛諾斯(Cronus)是第二代神系的神王,是巨神族的首領,巨神族的成員包括泰坦神族(Titans)、獨眼巨人族(Cyclops)、百臂巨人族(Hecatonchires)、蛇族巨人族(Gigantes) ,都是烏蘭諾斯和蓋亞結合所生。泰坦神族是巨神族的領導階級,克洛諾斯的羅馬名字是農神─撒圖爾努斯(Saturn )─即是「土星」的名字。[22] 特別值得注意的是: 農神─克洛諾斯─閹割了天神─烏蘭諾斯─造成了大地女神─蓋亞生下了蛇族巨人。
6. 泰國的七日佛
佛教在佛陀死後百年分裂成「大眾部」(Mahasanghika)─以北傳的「大乘佛教」(Mahayana)為主─和上座部(Theravada)佛教─以南傳的小乘佛教(Hinayana)為主,根據佛教的經典裡,並沒有記載七日佛傳說,泰國的信仰以「上座部佛教」為主,據傳最早在泰國流行「七日佛」(星期佛),是在卻克里王朝(Chakri dynasty) 的拉瑪四世(Rama IV,公元1804-1868年)時。他發明了一星期當中每天的對應佛: 星期日─邦他威尼(Pang thawai Net)、星期一─邦漢亞(Pang hamyat)、星期二─邦賽亞(Pang saiyat)、星期三─晝: 邦歐巴(Pang Ompart)、夜: 邦巴利萊(Pang palelai)、星期四─邦三摩地(Pang samati)、星期五─邦蘭烹(Pang ram pueng)、星期六─邦那波(Pang nakprok)。這個時期的泰國王室會按照星期色來穿著衣服(表九)。位於泰國曼谷西邊80公里處的佛統寺( Phra Pathom Chedi)是佛教傳入泰國所興建的第一座皇家寺院。公元前3世紀,當時印度的阿育王派遣高僧前往暹羅(Suvarnaphumi)灣邊的城鎮佛統府(Changwat Nakhon Pathom)興建佛塔。拉瑪四世國王(King Mongkut,Rama IV) 於公元1853年下令修復原址的佛塔,總共花了17年,在下一任繼位者拉瑪五世(King Chulalongkorn,Rama V)於公元1870年中完成。
表九: 泰國七大守護佛
星期 |
行星 |
顏色 |
第幾重天 |
天使名字(泰語發音) |
名字的意思 |
星期日 |
太陽 |
紅色 |
第四重天 |
邦他威尼(Pang thawai Net) |
成道佛 |
星期一 |
月亮 |
黃色 |
第一重天 |
邦漢亞(Pang hamyat) |
平定佛 |
星期二 |
火星 |
粉紅 |
第五重天 |
邦賽亞(Pang saiyat) |
涅槃佛 |
星期三 |
水星 |
綠色 |
第二重天 |
晝: 邦歐巴(Pang Ompart), 夜: 邦巴利萊(Pang palelai) |
托缽佛、禪定座佛 |
星期四 |
木星 |
橙色 |
第六重天 |
邦三摩地(Pang samati) |
冥想佛 |
星期五 |
金星 |
藍色 |
第三重天 |
邦蘭烹(Pang ram pueng) |
內觀佛 |
星期六 |
土星 |
紫色 |
第七重天 |
邦那波(Pang nakprok) |
龍神護法佛 |
在泰國佛寺的裡面放著七日(星期)佛像,其中一個─星期六的守護者─邦那波(Pang nakprok)─龍神護法佛─他的形象是佛陀後面是一個七頭的蛇神(Naga)(圖三) ,恰巧的是,這個「邦那波」與前面提到的《以諾三書》17章1-3節所記載的在第七重天的天使─米迦勒(Michael)─按照地心說的排列方式都是對應到土星(星期六) ,這是一個值得注意的巧合。
圖三: 墮墮羅缽底龍王護佛像(泰國巴真武里曼谷國家博物館,公元7-8世紀) |
這很有可能,因爲《聖經》裡所記載的米迦勒天使很顯赫,《啟示錄》記載祂曾帥領天軍代表上帝的力量和撒旦(龍)所帥領的惡勢力交戰,最後撒旦戰敗,很可能從天上─土星(第七重天)被甩到地球上面。
《啟示錄》12章7-9節: 「天上發生了爭戰。米迦勒同他的使者與龍作戰,龍同牠的使者也起來應戰, 牠們都打敗了,天上再也沒有牠們的地方。 大龍就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下的;牠被摔在地上,牠的使者也一同被摔下去。 」(圖四)
圖四: 米迦勒戰龍 (Raphael 於1518所繪 位於法國巴黎羅浮宮) |
我大膽猜測,泰國的「邦那波」(Pang
nakprok)─龍神護法佛─很可能是從米迦勒天使抄襲(複製)過去的! 本來和「龍」的軍隊作戰的天使「米迦勒」軍隊,到了佛教的傳說裡便成了守護「龍」的佛。
在希臘神話當中,農神─克洛諾斯(撒圖爾努斯)─閹割了天神─烏蘭諾斯─造成了大地女神─蓋亞生下了蛇族巨人。克洛諾斯(撒圖爾努斯)和蛇族巨人之間的因果關係其實蘊含著隱晦的衝突關係。
我還有一項證據,「邦那波」(Pang nakprok)─龍神護法佛─的背後是擁有七頭的蛇神(Naga) ,這個七頭蛇神的形象和《啟示錄》所記載的「紅龍」形象酷似!
《佛本行集經》卷第三十一:「 爾時,世尊從彼目真鄰陀龍王受宮殿以,加趺而坐,一坐經於七日不起,為欲受於解脫樂故。時彼七日虛空之中,興雲注雨,起大冷風,於七日內,雨不暫停,遂成寒凍。爾時,目真鄰陀龍王從宮殿出,以其大身,七重圍繞,擁蔽佛身,復以七頭垂世尊上,作於大蓋,嶷然而住。心如是念: 『莫令世尊身體,寒冷風濕塵坌,蚊虻 諸蟲,觸世尊體。』爾時,世尊過七日已,見虛空中,無有雲霧,以得清淨,正念正知,
從三昧起。爾時,目真鄰陀龍王攝其龍身,七重遶已隱於龍形,化作年少婆羅門身,......,頂禮佛足,......。」
「天上出現了一個大兆頭:有一個婦人身披太陽,腳踏月亮,頭戴十二顆星的冠冕; 她懷了孕,在生產的陣痛中疼痛地喊叫。 天上又出現了另一個兆頭:有一條大紅龍,有七個頭十個角;七個頭上戴着七個冠冕。 牠的尾巴拖拉着天上星辰的三分之一,把它們摔在地上。然後龍站在那將要生產的婦人面前,等她生產後要吞吃她的孩子。 婦人生了一個男孩子,就是將來要用鐵杖管轄萬國的;她的孩子被提到 神和他寶座那裏去。 婦人就逃到曠野,在那裏有 神給她預備的地方,使她在那裏被供養一千二百六十天。」(《啟示錄》12章1-6節)。(圖五)
圖五:Beatus的《啟示錄》手稿上的身披太陽的女人和七頭的大紅龍繪圖 |
《啟示錄》所記載的「大紅龍」的形象和泰國佛寺中「邦那波」(Pang nakprok)─龍神護法佛─背後的蛇神(Naga)都有七個頭,兩者有非常明顯的複製痕跡。
這個事件是在什麼時候發生的?我認為是在耶穌第一次降生在世上之後⋯耶穌曾對他的門徒說:「我看見撒但從天上墜落,像閃電一樣。 我已經給你們權柄可以踐踏蛇和蠍子,又勝過仇敵一切的能力,絕沒有甚麼能害你們。」(《路加福音》 10章18-19節)。
從這個觀點出發耶穌降生到這個世上的其中一個很重要的目的是他要來對付從天上墜落地上正在迷惑世人的撒旦魔鬼。
[1] 參考 陳以熙於2020年11月15日發布在網路上的文章:《聖經疑難研究》(http://seventhousand.net/fr/node/2188 )
[2] 黃根春主編:《基督教典外文獻─舊約篇─第一冊》(香港: 基督教文藝出版社,2002年11月出版) ,第4-6頁。
[3] 《以諾一書》 20章1-8節的經文依照The Apocrypha and Pseudepigrapha of the Old Testament R.H. Charles Oxford: The Clarendon Press (http://wesley.nnu.edu/index.php?id=2126 ) 的版本翻譯。
[4] 張久宣翻譯: 《聖經後典》(北京: 商務印書館,1987年8月出版) ,第28頁。
[5] 黃根春主編: 《基督教典外文獻─舊約篇─第四冊》(香港: 基督教文藝出版社,2002年11月出版) ,第351頁。
[6] 《所羅門遺訓》18章1-11節的譯文參見 黃根春主編: 《基督教典外文獻─舊約篇─第四冊》(香港: 基督教文藝出版社,2002年11月出版) ,371-372頁。
[7] 《所羅門遺訓》1章5-7節的譯文參見 黃根春主編: 《基督教典外文獻─舊約篇─第四冊》(香港: 基督教文藝出版社,2002年11月出版) ,第353頁。
[8] 《所羅門遺訓》2章1-8節的譯文參見 黃根春主編: 《基督教典外文獻─舊約篇─第四冊》(香港: 基督教文藝出版社,2002年11月出版) ,第354-355頁。
[9] 《文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶時日善惡宿曜經》簡稱《宿曜經》:「天地初建。寒暑之精化為日月。烏兔抗衡生成萬物。分宿設宮管標群品。….宮宿之分今具說之。更為圖書耳:第一,星四足。張四足。翼一足。大陽位焉。其神如師子。故名師子宮。…第二,翼三足。軫四足。角二足。辰星位焉。其神如女。故名女宮。…第三,角二足。亢四足。氐三足。太白位焉。其神如秤。故名秤宮。…第四,氐一足。房四足。心四足。熒惑位焉。其神如蝎。故名蝎宮。…第五,尾四足。箕四足。斗一足。歲星位焉。其神如弓。故名弓宮。…第六,斗三足。女四足。虛二足。鎮星位焉。其神如磨竭。故名磨竭宮。…第七,虛二足。危四足。室三足。鎮星位焉。其神如瓶。故名瓶宮。…第八,室一足。壁四足。奎四足。歲星位焉。其神如魚。故名魚宮。…第九,婁四足。胃四足。昴一足。熒惑位焉。其神如羊。故名羊宮。…第十,昴三足。畢四足。觜二足。太白位焉。其神如牛。故名牛宮。…第十一,觜二足。參四足。井三足。辰星位焉。其神如夫妻。故名婬宮。…第十二,井一足。鬼四足。柳四足。太陰位焉。其神如蟹。故名蟹宮。」
[10] 《所羅門遺訓》第5章9-10節的譯文參見 黃根春主編: 《基督教典外文獻─舊約篇─第四冊》(香港: 基督教文藝出版社,2002年11月出版) ,第357-358頁。
[11] 《所羅門遺訓》第7章3-8節的譯文參見 黃根春主編: 《基督教典外文獻─舊約篇─第四冊》(香港: 基督教文藝出版社,2002年11月出版) ,第360-361頁。
[12] 《所羅門遺訓》第13章1-7節的譯文參見 黃根春主編: 《基督教典外文獻─舊約篇─第四冊》(香港: 基督教文藝出版社,2002年11月出版) ,第366-367頁。
[13] 《所羅門遺訓》第14章7-8節的譯文參見 黃根春主編: 《基督教典外文獻─舊約篇─第四冊》(香港: 基督教文藝出版社,2002年11月出版) ,第368頁。
[14] 《所羅門遺訓》第15章1-6節的譯文參見 黃根春主編: 《基督教典外文獻─舊約篇─第四冊》(香港: 基督教文藝出版社,2002年11月出版) ,第368頁。
[15] 黃根春主編: 《基督教典外文獻─舊約篇─第一冊》(香港: 基督教文藝出版社,2002年11月出版) ,第238-239頁。
[16] Burnham, S.著作,沈台訓翻譯: 《天使之書: 引領當代天使學風潮的傳奇經典之作,認識天使的第一本書》(台北市: 商周出版社,2010年10月出版) ,第214-218頁。(原書名: A book of Angels: reflections on angels past and present, and true stories of how they youch our lives. (New York: TarcherPerigee, published in 2009)
[17] Custav David著作: A Dictionary of Angels, Including the Fallen Angels (New York: Free Press Publishing,1971年出版): 第338頁。
[18] (日) 森瀨繚著作,鄒玟羚翻譯: 《天使事典》(新北市: 楓樹林出版事業有限公司,2015年9月出版) ,第135頁。
[19] (日) 森瀨繚著作,鄒玟羚翻譯: 《天使事典》(新北市: 楓樹林出版事業有限公司,2015年9月出版) ,第272頁。
[20] Custav David著作: A Dictionary of Angels, Including the Fallen Angels (New York: Free Press Publishing,1971年出版): 第340頁。
[21] 參考 稻草人語著作: 《眾神的星空》(台北市: 信實文化行銷有限公司,2016年2月出版) ,第209- 213頁。 Pascual, A. M.、Gomez, T. 著作,李嘉蘭翻譯: 《神話》(新北市: 漢宇國際文化有限公司,2015年11月出版) ,第11-19頁。
[22] 稻草人語著作: 《眾神的星空》(台北市: 信實文化行銷有限公司,2016年2月出版) ,第83頁。
沒有留言:
張貼留言